1fusé x Pélissols
David Lavaysse← Accueil← Home← 홈

1fusé x Pélissols

Mise en musique du domaine viticole Pélissols.

~

76 bouteilles de vin rouge nature incluant une carte micro-sd entre le bouchon et l’opercule.

~

Les cartes micro-sd contiennent 7 morceaux de musique dans 3 formats différents : wav 24 bits, FLAC et mp3.

~

Les bouteilles contiennent une cuvée de vin rouge nature conçue spécialement à cette occasion.

~

Vin : Vincent Bonnal.
Musique & design : David Lavaysse.

Musical setting of the Pélissols vineyard.

~

76 bottles of natural red wine including a micro-sd card between the cork and the lid.

~

The micro-sd cards contain 7 music tracks in 3 different formats: 24-bit wav, FLAC and mp3.

~

The bottles contain natural red wine specially designed for this edition.

~

Wine: Vincent Bonnal.
Music & design: David Lavaysse.

Pélissols 와이너리를 음악으로 구성한 작업.

~

코르크와 캡슐 사이에 micro-sd 카드를 넣은 내추럴 레드 와인 76병.

~

micro-sd 카드에는 7개의 음악 트랙이 wav 24비트, FLAC, mp3 세 가지 형식으로 수록되어 있다.

~

병에는 이 프로젝트를 위해 특별히 만든 내추럴 레드 와인 퀴베가 담겨 있다.

~

와인: Vincent Bonnal.
음악 & 디자인: David Lavaysse.

1fusé x Pélissols
1fusé x Pélissols
1fusé x Pélissols
1fusé x Pélissols
1fusé x Pélissols

La musique

La musique est réalisée exclusivement à partir de prises de son faites au domaine de Pélissols puis recomposées en studio.

L’empreinte sonore du domaine est figée en tirant parti des réverbérations naturelles qu’on peut y trouver.

Les captations sont faites dans les vignes, dans le chai et dans une des cuves en béton, vide, servant à la vinification.

Éléments : field recordings, xylophone, métallophone, guitare, mélodica, flûte et percussions.

Avec les participations de Yannick Berlaguet, contrebasse, Vincent Bonnal, Cassandre et Sélène, voix en Français et Chinois, et du chien Léo, grognements.

Liste des titres : 1. Vincent / 2. Doudou / 3. Léo / 4. Olaf / 5. Cassandre et Sélène / 6. Frédéric / 7. René.

Durée totale : 17 minutes et 15 secondes.
Mastering : Pierre Vandewaeter.

Doudou, Léo et Olaf sont les chiens du domaine.
Cassandre, Sélène, Frédéric et René sont respectivement les filles, le frère et le père de Vincent.

The music

The music is made exclusively from sound-recordings made at the Domaine de Pélissols and then recomposed in studio.

The sound imprint of the domain is fixed by taking advantage of the natural reverberations that can be found there.

Recordings were made in the vines, in the winery and in one of the empty concrete tanks used for winemaking.

Elements: field recordings, xylophone, metallophone, guitar, melodica, flute and percussions.

With the participation of Yannick Berlaguet, bass, Vincent Bonnal, Cassandre and Sélène, voice in French and Chinese, and dog Leo, grunts.

Tracklisting: 1. Vincent / 2. Doudou / 3. Léo / 4. Olaf / 5. Cassandre et Sélène / 6. Frédéric / 7. René.

Total length: 17 minutes and 15 seconds.
Mastering: Pierre Vandewaeter.

Doudou, Léo and Olaf are the domain’s dogs.
Cassandre, Sélène, Frédéric and René are the girls, the brother and the father of Vincent Bonnal.

음악

음악은 Domaine de Pélissols에서 녹음한 소리만을 사용해 제작했으며, 이후 스튜디오에서 재구성했다.

그곳에서 발견할 수 있는 자연적인 잔향을 활용해 도메인의 소리적 흔적을 고정했다.

녹음은 포도밭, 와인 저장고, 그리고 양조에 사용되는 비어 있는 콘크리트 탱크 중 하나에서 이루어졌다.

요소: 필드 레코딩, 실로폰, 메탈로폰, 기타, 멜로디카, 플루트, 퍼커션.

참여: Yannick Berlaguet, 콘트라베이스, Vincent Bonnal, Cassandre와 Sélène, 프랑스어와 중국어 목소리, 그리고 개 Léo, 으르렁거림.

트랙리스트: 1. Vincent / 2. Doudou / 3. Léo / 4. Olaf / 5. Cassandre et Sélène / 6. Frédéric / 7. René.

총 길이: 17분 15초.
마스터링: Pierre Vandewaeter.

Doudou, Léo, Olaf는 도메인의 개들이다.
Cassandre, Sélène, Frédéric, René는 각각 Vincent Bonnal의 딸들, 형제, 아버지다.

1fusé x Pélissols - prises de son
1fusé x Pélissols - bouteille

Bouteilles

Les bouteilles sont de forme ‘Bordelaise terroir’.

Une bande de papier de 1m20 de longueur et 1cm de largeur les entoure pour en constituer l’étiquette.

Texte tapé à la machine à écrire Olympus Studio 44 sur papier naturel.

Chaque bouteille est numérotée de 1 à 76.

Bottles

The bottles are ‘Bordelaise terroir’ shaped.

A 1m20 long and 1cm wide strip of paper surrounds each bottle to form the label.

Text typed on an Olympus Studio 44 typewriter on natural paper.

Each bottle is numbered from 1 to 76.

병은 ‘Bordelaise terroir’ 형태다.

길이 1m20, 폭 1cm의 종이 띠가 병을 둘러 라벨을 이룬다.

Olympus Studio 44 타자기로 자연지 위에 입력한 텍스트.

각 병에는 1번부터 76번까지 번호가 매겨져 있다.

Vincent Bonnal à propos du vin

Qu’est ce que l’identité d’un vin, d’un domaine, d’un vigneron ?
Quelle musique, quelle harmonie sous-tend ce que vous buvez ?

Ma démarche est inspirée d’une phrase de Lydia Bourguignon, illustre chercheuse agronome : ‘Les grands vins sont comme un concert. Le terroir est la partition, la vigne est l’instrument et le vigneron est l’interprète’.

Ce vin est issu d’une partition montagneuse.
Coteaux arides et venteux, aux sols vivants. L’herbe y pousse et on y croise des abeilles et des coccinelles. Le vigneron accompagne plutôt qu’il ne détruit.

Des vignes sans chimie, en harmonie avec l’écosystème.
L’instrument s’oublie quelque peu tant la mélodie importe. Du Grenache, de la Syrah, un peu de Merlot.

L’interprète, amateur de vins sans fard, sans maquillage à base de bois, de levures aromatisantes, ou d’autres techniques peu avouées, limite son intervention au strict minimum.

De beaux raisins murs récoltés à la main, des petites cuves pour chaque parcelle, un assemblage final pour une harmonie totale. Pas de filtration.

Cette cuvée spéciale se veut représentative du domaine, de son esprit, de son identité.
Du fruit, du soleil, de la fraîcheur, du plaisir à boire.

Un vin concentré sans être lourd. À boire maintenant ou à laisser se bonifier.

Un conseil pour l’apprécier pleinement : ouvrir la bouteille et laisser le vin s’aérer au moins une heure avant de le boire.

Le transvaser doucement dans un récipient, carafe, autre bouteille, pichet, afin que l’oxygène le pénètre. De cet accouplement naîtrons de nouveaux arômes et une structure plus voluptueuse.

Ne pas négliger la température : idéalement entre 16 et 18 degrés.

Le domaine de Pélissols est situé à Bédarieux, dans la haute vallée de l'Orb.

Vincent Bonnal about the wine

What is the identity of a wine, a domain, a winemaker?
What music, what harmony underlies what you drink?

My approach is inspired by a phrase by Lydia Bourguignon, illustrious agronomist: ‘The great wines are like a concert. The soil is the partition, the wine is the instrument and the winemaker is the interpreter.’

This wine comes from a mountainous partition.
Arid and windy hills, with living soils. The grass grows there and bees and ladybirds cross. The vine grower accompanies rather than destroys.

Wines without chemistry, in harmony with the ecosystem.
The instrument is somewhat forgotten as the melody matters. Grenache, Syrah, a little Merlot.

The interpreter, who loves wines without make-up, without make-up based on wood, flavoring yeasts, or other avowed techniques, limits his intervention to the strict minimum.

Beautiful grapes hand-picked, small vats for each plot, a final assembly for a total harmony. No filtration.

This special wine is meant to represent the domain, its spirit, its identity.
Fruit, sun, freshness, pleasure to drink.

A concentrated wine yet not heavy. You can drink it now or allow it some years to improve.

A tip to fully appreciate it: open the bottle and allow the wine to aerate at least an hour before drinking.

Transfer it gently into a container, carafe, other bottle, pitcher, to let oxygen penetrate it. From this coupling new aromas and a more voluptuous structure arise.

Do not overlook the temperature: ideally between 16 and 18 degrees.

The Domaine de Pélissols is located in Bédarieux, in the upper valley of the Orb, France.

Vincent Bonnal이 와인에 대해

와인, 도메인, 와인메이커의 정체성이란 무엇인가?
우리가 마시는 것 아래에는 어떤 음악, 어떤 조화가 있는가?

내 접근은 저명한 농학 연구자 Lydia Bourguignon의 문장에서 영감을 받았다. ‘위대한 와인은 콘서트와 같다. 토양은 악보이고, 와인은 악기이며, 와인메이커는 연주자다.’

이 와인은 산악적인 악보에서 나온다.
건조하고 바람 부는 언덕, 살아 있는 토양. 그곳에는 풀이 자라고 벌과 무당벌레가 지나간다. 포도 재배자는 파괴하기보다 동행한다.

화학 없이, 생태계와 조화를 이루는 포도밭.
멜로디가 중요하기 때문에 악기는 어느 정도 잊힌다. 그르나슈, 시라, 약간의 메를로.

나무 향, 향을 내는 효모, 그 밖의 드러내기 어려운 기술로 꾸미지 않은 와인을 사랑하는 연주자는 자신의 개입을 최소한으로 제한한다.

손으로 수확한 좋은 포도, 각 구획을 위한 작은 탱크, 전체적인 조화를 위한 마지막 블렌딩. 여과 없음.

이 특별한 퀴베는 도메인과 그 정신, 그 정체성을 대표하기 위한 것이다.
과일, 태양, 신선함, 마시는 즐거움.

농축되어 있지만 무겁지 않은 와인. 지금 마셔도 좋고, 몇 년 더 숙성시켜도 좋다.

충분히 즐기기 위한 조언: 병을 열고 마시기 최소 한 시간 전부터 와인이 공기를 만나게 한다.

산소가 스며들도록 카라프, 다른 병, 피처 같은 용기에 조심스럽게 옮긴다. 이 결합에서 새로운 향과 더 관능적인 구조가 생겨난다.

온도를 가볍게 보지 말 것: 이상적으로는 16도에서 18도 사이.

Domaine de Pélissols는 프랑스 Orb 상류 계곡의 Bédarieux에 위치해 있다.

1fusé x Pélissols - le vin
David Lavaysse et Vincent Bonnal au Domaine de Pélissols
David Lavaysse et Vincent Bonnal. Domaine de Pélissols. Octobre 2014.
David Lavaysse and Vincent Bonnal. Domaine de Pélissols. October 2014.
David Lavaysse와 Vincent Bonnal. Domaine de Pélissols. 2014년 10월.

Série additionnelle de cinq cassettes.
Pochettes grillées infusées dans le vin rouge nature du domaine de Pélissols.
Machine à écrire & tampon.

Additional series of five cassettes.
Burnt covers infused in natural red wine from the Domaine de Pélissols.
Typewriter & stamp.

다섯 개의 카세트로 이루어진 추가 시리즈.
Domaine de Pélissols의 내추럴 레드 와인에 담근 뒤 구운 커버.
타자기 & 스탬프.

1fusé x Pélissols - cassette
1fusé x Pélissols - cassette
1fusé x Pélissols - cassette